点点英语论坛:最具活力的英语学习交流平台. 点点英语博客:原创英文写作,英语专家社区. 点点英语:中国大学生英语学习社区. 点点英语黄页:全球英语网站导航.
首页 | 资料下载 | 四六级 | 考研 | 口译 | TEM | 自考 | 听力 | 口语 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 电台 | 注册 | 快速导航
    
首页英语学习英文阅读英语外刊 → 阅读文章 坚持学英语,每天提高一点点!

好莱坞百名女强人榜出炉 索尼负责人居榜首

来源:英语点津
阅读 人次 , 2006-12-6 23:05:13

好莱坞最有影响力的女人是谁?“脱口秀”名嘴奥普拉·温弗瑞?哦,她只名列第七。2006年度“好莱坞最有影响力的女人”排行新鲜出炉,索尼电影公司负责人、索尼影视娱乐公司副主席艾米·帕斯卡尔荣登榜首。ABC电视集团总裁、迪斯尼公司副主席安妮·斯文尼在本年度好莱坞女强人排行中屈尊第二,她在去年的评选中曾荣摘最强女人桂冠。

 

 

Amy Pascal, chairman of Sony Pictures Entertainment Motion Picture Group and co-chairman of Sony Pictures Entertainment arrives for the Hollywood Reporter's annual women in entertainment Power 100 breakfast Tuesday, Dec. 5, 2006, in Beverly Hills, Calif. [AP] 

The most powerful woman in entertainment? 

No, not Oprah Winfrey. She's No. 7, according to the Hollywood Reporter's 15th annual ranking, published Tuesday.

The trade paper's top spot is filled this year by Amy Pascal, who heads Sony's film division and serves as co-chair of Sony Pictures Entertainment. She unseats Disney's Anne Sweeney, who held the top spot for two years. Sweeney, president of Disney-ABC Television Group and co-chair of media networks for the Walt Disney Co., ranked second this year.

Judy McGrath, MTV Networks chairman and chief executive, was No. 3 on the Women in Entertainment Power 100 list. She was followed by Paramount Pictures President Gail Berman and CBS Paramount Network Television Group President Nancy Tellem.

Rounding out the top 10 were Stacey Snider, co-chairman and CEO of DreamWorks SKG; Winfrey, chairman of Harpo Inc.; Nina Tassler, president of CBS Entertainment; Dana Walden, president of 20th Century Fox Television; and Bonnie Hammer, president of USA Network and Sci Fi Channel.

The list was compiled by a committee of Hollywood Reporter editors.

The Power 100 were celebrated at a breakfast at the Beverly Hills Hotel Tuesday.

Meryl Streep was honored at the event, with the Sherry Lansing Leadership Award, named for the former Paramount Pictures chief executive, who was the inaugural recipient in 2004.

The self-effacing actress told the gathering that she was surprised to be chosen for a leadership award.

"I'm not the leader of anything or anybody," said Streep, 57. "I can't even get people to put their dishes in the dishwasher."

 

Vocabulary:

unseat
:使人失去资格,文中指“击败”

self-effacing:低调的,不爱出风头的

  

关于本文的评论 (以下网友留言只代表其个人观点,不代表点点英语网的观点或立场)

相关文章
收藏本文 打印本文 论坛讨论 关闭窗口
关于点点 | 联系我们 | 广告服务 | 版权声明 | 合作伙伴 | 网站地图 | 论坛 Archiver

点点英语 - 中国大学生英语学习社区
Copyright © 2004 - 2006 DianDian.Net
信息产业部ICP/IP地址信息备案 苏ICP备05015759号