|
真可惜,在以“瘦”为荣的今天,贝嫂却因“瘦”负面新闻不断。这不,最近英国某著名杂志让读者票选“名人美腿”,“时尚辣妹”维多利亚·贝克汉姆意外落选不说,更糟糕的是,竟被选为“丑腿之冠”。另外进入“十大丑腿”榜单的名女人还有歌坛天后麦当娜。在胜选出的“名人美腿”榜上,英国模特凯莉·布鲁克力压超模凯特·摩丝,荣登冠军宝座。 |
|
 |
| Victoria Beckham's legs got the thumbs down |
She is far from shy about showing them off - but Victoria Beckham has the worst celebrity legs, a poll publlished by Sky News suggests.
The former Spice Girl tops a list which also includes Madonna, Simple Life star Nicole Richie and the long-legged Nadine Coyle from Girls Aloud. Kelly Brook's curvy physique catapults her to the top of the "best legs" chart, according to Sky News.
But svelte supermodel Kate Moss takes second place followed by US singer Beyonce.
Australian supermodel Elle Macpherson, 43, flies the flag for the more mature woman in seventh place.
The survey of over 3000 men and women was conducted for Lambrini, which is searching for the sexiest legs for a new fashion campaign with Pretty Polly.
|
BEST LEGS |
WORST LEGS |
Kelly Brook |
Victoria Beckham |
Kate Moss |
Nicole Richie |
Beyonce |
Jade Goody |
Cameron Diaz |
Nikki Grahame |
Mischa Barton |
Tara Palmer-Tomkinson |
Paris Hilton |
Jennie McAlpine |
| Elle Macpherson |
Nadine Coyle
|
| Christina Aguilera |
Sarah Dunn
|
| Coleen McLoughlin |
Madonna
|
Cheryl Cole |
Teri Hatcher |
Vocabulary:
curvy:有曲线的,线条美的
svelte:身材优美的


