点点英语论坛:最具活力的英语学习交流平台. 点点英语博客:原创英文写作,英语专家社区. 点点英语:中国大学生英语学习社区. 点点英语黄页:全球英语网站导航.
首页 | 资料下载 | 四六级 | 考研 | 口译 | TEM | 自考 | 听力 | 口语 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 电台 | 注册 | 快速导航
    
首页英语学习实用英语办 公 室 → 阅读文章 坚持学英语,每天提高一点点!

什么是“押汇”

来源:英语点津
阅读 人次 , 2007-1-20 11:52:40

你知道什么是“押汇”吗?押汇服务又有什么好处呢?下面就请银行业的人士来为大家介绍一下。

C: Excuse me, do you provide any trade service here?
你们有提供贸易押汇服务吗?

T: Yes, we do. Can I help you, sir?
有的,先生。我能为你效劳吗?

C: Yes, I'd like to know about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?
我想知道你们提供给客户无须信贷安排的服务有那些项目?

T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.
当然可以,先生。服务范围包括出口贷款,出口单托收,信用证转让,信用证通知及确认,进口单托收,贸易讯息及保险服务。

C: How can I benefit from your export services?
那么在出口押汇文件的处理上,我能享有什么服务?

T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, we will save your transit interest.
我们的职员每日为您服务到下午6点,确保各出口押汇文件及时办妥,使你的现金周转更加灵活。同时,由于我们能助你将单据尽早递送到你的业务伙伴的银行及收取有关款项,所以能使你缩减利息开支。

C: By the way, can I fax my instructions to your bank?
那么,我可以将押汇指示以传真方式通知贵行吗?

T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions
当然可以, 我们一直鼓励客户这样做。此外,由于我们设有先进的电脑系统,能有效率及准确地处理贸易文件,所以,你也可通过我们的电子银行服务进行各项押汇交易。

C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.
贵行能向我们提供有关贸易单据处理的培训和讲座吗?因为我们在训练新职员时常遇到这方面的问题。

T: Yes, we do. This service will be subject to your request.
可以提供。这项服务将根据你们的需要和要求而定。

C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!
好的,我将详细考虑这项服务,我会再联络你,谢谢!

T: Not at all!
不用客气!

  

关于本文的评论 (以下网友留言只代表其个人观点,不代表点点英语网的观点或立场)

相关文章
收藏本文 打印本文 论坛讨论 关闭窗口

关于点点 | 联系我们 | 广告服务 | 版权声明 | 合作伙伴 | 网站地图 | 论坛 Archiver

点点英语 - 中国大学生英语学习社区
Copyright © 2004 - 2006 DianDian.Net
信息产业部ICP/IP地址信息备案 苏ICP备05015759号