点点英语论坛:最具活力的英语学习交流平台. 点点英语博客:原创英文写作,英语专家社区. 点点英语:中国大学生英语学习社区. 点点英语黄页:全球英语网站导航.
首页 | 资料下载 | 四六级 | 考研 | 口译 | TEM | 自考 | 听力 | 口语 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 电台 | 注册 | 快速导航
    
首页英语学习听力口语英文歌曲 → 阅读文章 坚持学英语,每天提高一点点!

Colours of the wind

来源:英语点津
阅读 人次 , 2006-11-25 21:08:23

         感恩节之际,再听这首经典影视老歌《风之彩》,或许,我们会生出另一番感受,这种感受不叫浪漫,而是厚重的历史…… 在新英格兰,清教徒最初的“感恩”很快转化为对印第安部落的仇恨;而《风中奇缘》的发生地弗吉尼亚,在印第安公主病逝后的几个世纪里,逐渐成为英国拓展北美殖民地的基石。

在迪士尼的卡通经典中,“Pocahontas”(《风中奇缘》)可以说是非常特别的一部 —— 头一次让“有色人种”当主角,而且故事的结局不再“皆大欢喜”。影片浪漫的爱情、动人的歌曲,以及回归自然的主题,无不打动每一颗善感的心灵。只是,若真要回归历史,或许,您会觉得影片有粉饰白人的嫌疑。

实际上,印第安公主善良的行为、“浪漫”的联姻,成为英国人征服北美的重大历史转折。历史学家曾有过这样的假设,如果Pocahontas没有嫁给英国人,弗吉尼亚殖民地就不可能存在。联姻后的暂时和平让英国人站稳了脚跟,并且把印第安人逼到了内陆…… 

 

Pocahontas

   

Pocahontas

   

Pocahontas

   

Pocahontas

 

     Lyrics        

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life has a spirit has a name
  
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew
You never knew

Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends 

Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

How high does the sycamore grow
If you cut it down then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry
To the blue corn moon
For whether we are white of copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind

You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind

1.blue corn moon:在美洲印第安部落文化中,指“8或9月的满月”

2.earth:本段前后两个“earth”含义不同,前者指“泥土、泥巴”,后者指“大地、自然

  

关于本文的评论 (以下网友留言只代表其个人观点,不代表点点英语网的观点或立场)

相关文章
收藏本文 打印本文 论坛讨论 关闭窗口

关于点点 | 联系我们 | 广告服务 | 版权声明 | 合作伙伴 | 网站地图 | 论坛 Archiver

点点英语 - 中国大学生英语学习社区
Copyright © 2004 - 2006 DianDian.Net
信息产业部ICP/IP地址信息备案 苏ICP备05015759号