点点英语论坛:最具活力的英语学习交流平台. 点点英语博客:原创英文写作,英语专家社区. 点点英语:中国大学生英语学习社区. 点点英语黄页:全球英语网站导航.
首页 | 资料下载 | 四六级 | 考研 | 口译 | TEM | 自考 | 听力 | 口语 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 电台 | 注册 | 快速导航
    
首页英语学习听力口语影视帝国 → 阅读文章 坚持学英语,每天提高一点点!

《越狱》1(精讲之二)

来源:英语点津
阅读 人次 , 2007-1-25 9:26:15

影片对白

Lincoln: It's great to see your face.

Veronica: I think it's time you quit the charade, don't you?

Lincoln: What?

Veronica: It's starting to ruin people's lives. Michael's in here because he thinks you're innocent.

Lincoln: He told you.

Veronica: He hasn't told me anything, but I know, Lincoln. I know what he's planning. Call him off. If you love him, call him off. I saw the tape.

Lincoln: What's on the tape's not how it went down.

Veronica: I know what I saw.

Lincoln: I know what I saw. I was there, remember? I got high that night. I had to. It was the only way I could go through with it. I never pulled the trigger. The guy was already dead.

Veronica: Yeah, I know. You've told me a thousand...

Lincoln: Then listen! I was set up! I went there that night to clear a debt. Crab Simmons was on my ass for the 90 grand I owed him. He told me the mark was some scumbag drug dealer and if I took it, we'd be clean. I never pulled the trigger. All I know is that somebody wanted me in the same garage as Terrence Steadman that night.

Veronica: Why would somebody want to set you up?

Lincoln: It wasn't about me. It was about him.

Veronica: Steadman?

Lincoln: Yes!

Veronica: The guy was like a saint. All the charity work, the environmental progress his company was making... About the only person in this entire country who had motive to kill him was you.

Lincoln: You came all the way down here to tell me how guilty I am?

Veronica: I don't know why I came here.

Lincoln: You have your life now--- I know that--- but if what we had before meant anything to you, you'd find out the truth.

Veronica: Maybe all this is the truth. Maybe they got it right.

Sucre: Badge! Open up, Badge!

C.O.: You talking again?

Sucre: It's my girl's birthday.

C.O.: Happy birthday to her, then.

Sucre: Well, you gotta let me call her! Please! I'll give you a million dollars, if you let me use the phone.

C.O.: I've seen your kicks, Sucre. You got something like 40 cents to your name.

Sucre: Please! God, no!

妙语佳句,活学活用

1. Call off

Call off 的本意是“to take away; to cancel (something) that had been planned for a certain date”,这里的“call someone off”意思是“告诉某人不要再做某事”,但事实上,call off 这个短语很少用在与人有关的场合,常常是call it off,call the game off等等。比如狗冲着来访的女士一直叫,女士对狗的主人说:Call off your dog.

2. Get high

这里的意思是using drugs (吸毒),例如:Andy got high last night, although he won't admit that.

3. Set up

这里的意思是“冤枉,诬陷”,例如:I'm not to blame; I've been set up.

4. Be on someone's ass

意思是bother someone,“Crab Simmons was on my ass for the 90 grand I owed him.”意思就是“因为我欠他九万块钱,Crab Simmons一直烦着我。”

5. I've seen your kicks, Sucre. You got something like 40 cents to your name.

Kicks 在这里是shoes的一种俚语叫法,You got something like 40 cents to your name. 并不是说真的只有四十美分,意思其实是“You're poor.”整句话解释一下就是:I've seen your shoes, Sucre. They're worn, old-looking and cheap. You're poor.

文化面面观

Prisons in the United States 美国的监狱

Prisons in the United States are operated by the Federal government, as well as by each of the state governments. Incarceration (监禁) is one of the main forms of punishment for the commission of felony offenses in the United States. Less serious offenders, including those convicted of misdemeanor offenses, may be sentenced to a short term in a local jail or with alternative forms of sanctions such as community corrections (e.g. halfway house), probation, and/or restitution. In the United States, prisons are operated at various levels of security, ranging from minimum-security prisons that mainly house non-violent offenders to Supermax facilities that house well-known criminals and terrorists such as Terry Nichols, Zacarias Moussaoui, and Richard Reid.

The national (federal) government, states, counties, and many individual cities have facilities to confine people. Generally, "prison" refers to facilities for holding convicted felons (i.e., crimes where the sentence is more than one year). Individuals awaiting trial, and those convicted of misdemeanors (crimes which carry a sentence of less than one year), are generally held in county jails. In most states, cities operate jails, used only for very short-term incarceration--usually a day or so, until the prisoner comes before a judge for the first time. Some states operate "unified" systems, where the state operates all the jails and prisons.

Many of the smaller county and city jails do not classify prisoners (that is, there is no separation by offense type and other factors). While some of these small facilities operate as "close security" facilities, to prevent prisoner-on-prisoner violence and increase overall security, others may put many prisoners into the same cells without regard to the criminal histories of the prisoners. Other local jails are large, and have many different security levels. For example, one of the largest jails in the United States is Cook County (located in Chicago). This facility has eleven different divisions (including one medical unit, and two for women prisoners), each classified at a different security level, ranging from dormitory style open housing to super-secure lock-down.

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

  

关于本文的评论 (以下网友留言只代表其个人观点,不代表点点英语网的观点或立场)

相关文章
· 《越狱》1(精讲之六)
· 《越狱》1(精讲之五)
· 《越狱》1(精讲之四)
· 《越狱》1(精讲之三)
· 《越狱》1(精讲之一)
· 肖申克的救赎(精讲之二)
· 《触不到的恋人》(精讲之二)
收藏本文 打印本文 论坛讨论 关闭窗口

关于点点 | 联系我们 | 广告服务 | 版权声明 | 合作伙伴 | 网站地图 | 论坛 Archiver

点点英语 - 中国大学生英语学习社区
Copyright © 2004 - 2006 DianDian.Net
信息产业部ICP/IP地址信息备案 苏ICP备05015759号