|
Jerry- That’s great, I’m very happy. 太好了, 我真高兴。 Rod- Are you listening, that’s what I’m gonna do for you. God bless you Jerry. But this is what you’re gonna do for me. 你在听吗?这是我要为你做的。愿神保佑你。但你要为我做件事。 Jerry- What can I do for you? Just tell me. What can I do for you? 我能为你做什么,你尽管说。有什么能效劳的? Rod- It’s a very personal, very important thing. It’s a family motto. Are you ready Jerry? 这是非常私人的,非常重要的,是我们家的座右铭。 Jerry- I’m ready. 我准备好了。 Rod- Just wanna make sure you’re ready. Here it is, show me the money. 只是想确认一下你是不是准备好了. 就是, 让我赚大钱。 Show … Me… The… Money… 让我赚大钱。 Rod- Doesn’t it make you feel good just to say that? Say it with me one time. 你感觉是不是很好呢?跟我说一次。 Jerry- Show you the money. 让你赚大钱。 Rod- Oh no no you can do better than that. Say it with meaning, brother. I got Bob Sugar on the other line. I better hear you say it. 噢,不,不。你可以说得再动听一点。带点感情的说。Bob Sugar 在另一条电话线上等着, 你最好能让我听到你说. 如果您对本文有新的见解,或认为需要补充或修正,欢迎 参与讨论 |
